Translation of "から 私 達" in English

Translations:

so we

How to use "から 私 達" in sentences:

実際 私達の結果は 臨床試験で得たものなのですが 実際 この臨床試験では お婆さんは 医師よりも うつの治療において効果的であると 分かったのです (笑) (拍手) ですから 私達は 現在 このプログラムを 拡大する方向で 動いています
In fact, our results -- this was a clinical trial -- in fact, this clinical trial showed that grandmothers were more effective at treating depression than doctors and -- (Laughter) (Applause) And so, we're now working towards expanding this program.
しかし私個人としては こういう小さな改造の経験から 私達に与えられた 限られた現実を 疑うべきだという 気持ちを持っていて
But I, for one, have faith in these small, hacked experiences to inspire a sense of skepticism at this limited reality we've been handed.
今 私はこの変化に鼓舞され 世界銀行が 20年前の 私のウガンダの仕事から 私達が抱いていた 2つの新たな方向へ 大きな出発をした事に 興奮しています
Today, I'm inspired by these changes, and I'm excited that at the World Bank, we are embracing these new directions, a significant departure from my work in Uganda 20 years ago.
ですから私達は州の議員達に 訴えかけなければいけません そして 州の経済発展を 促進しなければならないと 理解させるのです
So we have to appeal to them, the legislators in the state government, and turn to something they understand, that they have to promote the economic development of their state economy.
彼らの一連の作業で 私達自身や 街のゴミ 捨てられた物から 私達は身を守られます そして その流れは 常に 何があっても 守らなければなりません
The flow that they maintain keeps us safe from ourselves, from our own dross, our cast-offs, and that flow must be maintained always no matter what.
だから私達と共に立ちあがってください 女性 女の子 男性 男の子にとって 暴力のない未来をつくるために
And I ask you, stand with us as we create futures without violence for women and girls and men and boys everywhere.
これには少し悪意があります 注意を払うべきものから 私達の目を 逸らせようとするからです 一方で 多くの助けを 必要とする存在でもあります
And so to us this is a kind of sinister being which is trying to distract you from the things that actually need your attention, but it could also be a figure that needs a lot of help.
皆さんもご存知の通り ニューヨークは 移民の積極的な受け入れを推奨しています ですから私達にはこの人口増加の見通しは 嬉しいニュースです でも正直なところ 一体この 水に囲まれ 縁まで建築開発され尽くした街の 一体どこに人口を増加させたら良いというのでしょう?
Now, you know that New York does place a high value on attracting immigrants, so we were excited about the prospect of growth, but honestly, where were we going to grow in a city that was already built out to its edges and surrounded by water?
ハッカーは 私達が弱点を修正するように仕向け さらによいものを求めます だから私達にとって 彼らが必要だと思うのです 自由を求めているのは 情報ではなく 私達自身なのですから
They make us, they force us to fix things or demand something better, and I think we need them to do just that, because after all, it is not information that wants to be free, it's us.
たった数週間の間に 何万人もの人々がこの展示を観に来場し それから私達を支持してくれる 地元 そして世界中のデザインを愛する人々の サポーターの数が増えました
So in the course of just a few weeks, tens of thousands of people came to see our exhibit, and since that time, we've grown our numbers of supporters both locally and among design enthusiasts all over the world.
だから私達は 誰の協力もなしに 3つ目の課題に 取り組みました つまり この遺伝情報は どんなことをするのか という課題です
And so we were left by ourselves, and trying to do the last part of the trio: how do you -- what does this genetic information do?
ですから 私達の体と脳とが 「身体全体として 私はうまくやっている?」 という感覚を統合しているとき 腸がこの過程に
So it does make sense that when our body and our brain are putting together this feeling of, "How am I, as a whole body, doing?"
こちらの画像に写っている路地裏で 巣箱は隠れて見えませんが 研究初年度に ここの巣箱から 私達が管理するどの巣箱よりも多くの ハチミツが採れました
And in the back alley of this image, what you see here, this hidden beehive -- that beehive produced more honey that first year than we have ever experienced in any beehive we had managed.
だから私達は 理想像を 黄金郷や想像の世界や ― 英雄の時代や未来世界に 投影するのです
And the way we deal with that is we displace them -- we put them into a golden world, an imagined world, an age of heroes, the world to come.
ですから 私達が今取り組んでいる アプローチの一つは 「分子のセロテープ」のような 薬を作り タンパク質を正しく折りたたませよう というものです
So one approach we’re taking is to try to design drugs that function like molecular Scotch tape, to hold the protein into its proper shape.
0.65126991271973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?